オススメの洋画勉強法

 

こんにちは、Erikaです!

 

 

 

みなさんは洋画や海外ドラマ

は好きですか?

 

 

f:id:erieri_panpan:20201030200533j:image

 

 

ネイティブの話し方を学べる

効果的な勉強法ですが、

見方によっては

全く効果がなかったりします。

 

 

そこで今回は

私が今まで試してきた

洋画・海外ドラマの学習法で

 

    ✓  良かったもの

    ✓ 悪かったもの

 

をお話したいと思います。

 

 

まず、よく言われる方法は

 

①日本語字幕で見る

②英語字幕で見る

③字幕なしで見る

④英語字幕で見る

 

 

これは

正直、面倒くさすぎます…

 

 

相当好きな映画であれば

良いですが、何より

4回も見ることになるので

 

モチベーションが

下がってしまいます。

 

ちなみに

私は2週間で

挫折しました…

 

f:id:erieri_panpan:20201030210924j:image

 

そこで私がオススメする

やり方を教えます!

 

私が今も続けている方法です。

 

 

ノートとペンを準備する

 

最初から【英語字幕】で見る

 

会話についていけなかったり

分からない単語が出てきたら

その都度止めて調べ、メモ

 

 

これは

【見る】と【聞く】を

同時に行うので

単語が頭に入りやすいです。

 

後から書いたノートを見た時に

「あのシーンで○○が言った台詞

だな」と思い出せると最高です。

 

 

f:id:erieri_panpan:20201030212130j:image

 

ここで重要なのは

「内容を楽しみながら単語や

フレーズを頭に入れていく」

ことなので

 

どんどん見進めてください。

 

できれば、

後からもう1回見返す

もっと定着します。

 

 

また、

このやり方ではできるだけ

 

1話完結のものや映画ではなく

シリーズ物のドラマ

をオススメします。

 

「続きが見たい!」という

気持ちになって続けられる

からです。

 

 

なので

 

ストーリーに集中したい映画

ボキャブラリーを増やすため

の映画と分けるといいかも

しれませんね!

 

 

いかがだったでしょうか?

 

継続しやすい勉強法なので

ぜひみなさんに試してみて

ほしいです!

 

 

次回は

「シーン別レスポンス表現①」

を紹介します!

 

 

最後まで読んでいただき

ありがとうございます。