その英語、実は失礼かも!?

 

こんにちは、Erikaです!

 

 

 

 

「どうぞ座れ」

 

 

日本語では初対面の人や目上の人

にこんな言い方しませんよね。

 

 

ところが英語になると

 

知らず知らずのうちに

失礼な言葉

言ってしまうことも…

 

f:id:erieri_panpan:20201106233045j:image

 

そんなことにならないよう

失礼な英語を知って

 

相手を不快にさせない言い方

を身に付けましょう!

 

 

 

○Could you~?

× Please ~?

 

Please を付ければ大丈夫と

思われがちですが、

実は 馴れ馴れしい感じ

聞こえてしまいます。

 

「Can you~?」でもいいですが

もう少し丁寧度は下がります。

 

 

○Have your seat

× Please sit down

 

'' Please sit down''

だと、冒頭で言った

「どうぞ座れ」になって

しまいます。

 

Take your seatでもokです。

 

 

○May I have your

name?

× What's your name?

 

下の文だと

直接的なので上から目線

聞こえてしまいます。

 

上の文のように

「お名前を聞いても良い

ですか?」にしましょう。

 

f:id:erieri_panpan:20201106233126j:image

 

○ What do you do?

× What's your job?

 

日本語で

「仕事は?」ではなく

 

「何をされてるんですか?」

 

と聞くのと同じで、

上の文の方がソフトです。

 

 

 

このような表現を知らないと

なかなか気づきませんよね。

 

 

日本語と同じように

直接的な表現を避けることに

気をつけるだけでも

印象は違います!

 

f:id:erieri_panpan:20201106233902j:image

 

「知らずに使ってた!」

という人はすぐに

直してください!

 

 

また初対面の人、目上の人と

話す機会があれば、これらを

意識しましょう。

 

 

今回お話した

「かんちがい英語」

 

を取り除いてぜひ

会話を楽しんでください!