その英語、実は失礼かも!?
こんにちは、Erikaです!
「どうぞ座れ」
日本語では初対面の人や目上の人
にこんな言い方しませんよね。
ところが英語になると
知らず知らずのうちに
失礼な言葉を
言ってしまうことも…
そんなことにならないよう
失礼な英語を知って
相手を不快にさせない言い方
を身に付けましょう!
○Could you~?
× Please ~?
Please を付ければ大丈夫と
思われがちですが、
実は 馴れ馴れしい感じに
聞こえてしまいます。
「Can you~?」でもいいですが
もう少し丁寧度は下がります。
○Have your seat
× Please sit down
'' Please sit down''
だと、冒頭で言った
「どうぞ座れ」になって
しまいます。
Take your seatでもokです。
○May I have your
name?
× What's your name?
下の文だと
直接的なので上から目線に
聞こえてしまいます。
上の文のように
「お名前を聞いても良い
ですか?」にしましょう。
○ What do you do?
× What's your job?
日本語で
「仕事は?」ではなく
「何をされてるんですか?」
と聞くのと同じで、
上の文の方がソフトです。
このような表現を知らないと
なかなか気づきませんよね。
日本語と同じように
直接的な表現を避けることに
気をつけるだけでも
印象は違います!
「知らずに使ってた!」
という人はすぐに
直してください!
また初対面の人、目上の人と
話す機会があれば、これらを
意識しましょう。
今回お話した
「かんちがい英語」
を取り除いてぜひ
会話を楽しんでください!