日本人がやってしまいがちな英語の発音

 

 

突然ですが、

みなさんは自分の英語の発音に

自信がありますか?

 

f:id:erieri_panpan:20201101202142j:image

 

 

こんにちは、Erikaです!

 

 

英語の発音に自信が無いと

話すのが楽しくなかったり

 

上手く話せなかったり

しますよね。

 

 

 

英語のネイティブでなければ

それぞれの国に''訛り''

が存在します。

 

 

大抵の人は自分では何が

違うのかなかなか気づけませんが

 

日本人の特徴的な間違い

知っているだけでも正しい発音に

近づけると思います!

 

f:id:erieri_panpan:20201101201816j:image

 

まずは

✓母音を伸ばした発音

 

カタカナの英語のような

発音で多くの人がやりがちです。

 

例えば

マクドナルド」なら

 

最後の''D''に

母音の''O''がくっついて

しまいます。

 

このように

語尾をはっきり発音する

 

外国人には全く違う音に

聞こえてしまいます

 

 

つぎは

✓RとLの区別

 

'' R'' は日本語にはないので

よく'' L'' になって

しまいます。

 

''Rice'' → ''Lice''

 

「ライス」なので

これでは「シラミ」という

意味に取られてしまいます…

 

f:id:erieri_panpan:20201101202749j:image

 

また

''R'' で巻舌にしようとする

あまり他の語でも舌が巻いて

しまうことがよくあります。

 

 

このように

間違ったまま発音していると

それが染み付いてしまいます

 

矯正するには、

 

洋画や洋楽、動画で

ネイティブの正しい発音を

たくさん聞いて

 

体で覚え、

真似してみる

 

また

自分の声を録音して

どこが違うのか研究してみる

 

ことをお勧めします。

 

 

一緒に頑張りましょう!

 

 

次回は

「I think の多様は

バカにされる?」

 

です!

 

 

Good luck!